Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс
0/0

Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс. Жанр: Русское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс:
Сказки бывают разными. В одних историях есть прекрасные, храбрые рыцари. В других – злые, завистливые колдуньи. Но в этой новелле нет ни хороших, ни плохих героев. Здесь страх сменится любопытством, и только желание быть самим собой останется неизменным. Они встретились случайно, он спас её от братьев по мечу, и с тех пор судьбы Дракона и Арийской принцессы переплелись. История о любви и преданности. История о настоящей дружбе, предательстве и жажде власти. История, которая стала легендой…
Читем онлайн Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13

– Вам не спится, Ваше Высочество? – приторно заботливым голосом спросил он.

Дочь Францисканы усмехнулась:

– Да, именно не спится. Вам, я смотрю, Оксар, тоже этой ночью не до сна?

Они встретились взглядами. «Эта дрянь ей всё рассказала», – подумал про себя мужчина и улыбнулся. Принцесса улыбнулась в ответ.

– Я никогда не сплю, Ваше Высочество. Враги только и ждут, когда я отвлекусь, чтобы напасть на столь прекрасных созданий, как Вы, Ваша матушка и сестра.

Камелия кивнула:

– Мне приятно это слышать. Отец был бы счастлив, узнав, что его семью охраняют такие верные подданные, как Вы, – он поклонился, – и я рада, что в скором времени к нашей семье присоединится и Диодора, которую Вы также будете самоотверженно защищать. Надеюсь, Вы ещё не забыли, что я обручена с её братом Лиром?

– Как можно, Ваше Высочество, – сквозь зубы ответил друг детства королевы, – столица уже в предвкушении этого шикарного праздника. Страна будет гулять не меньше десяти дней, когда Вы станете законной супругой принца Лира.

– Конечно.

– С Вашего позволения, принцесса, я вернусь к своим делам.

– Идите, Оксар. Долг у мужчины должен быть на первом месте, – улыбнувшись, он поклонился Камелии и скрылся в тёмных коридорах замка.

Однако до комнаты дядюшки Сэма (ещё одного смотрителя замка, что был старше Оксара лет на пятнадцать) невеста Лира так и не дошла. Почувствовав в сердце необъяснимую тревогу, она поспешила вернуться к Диодоре.

Её самые плохие ожидания оправдались, когда она увидела дверь своей комнаты слегка приоткрытой. «Не просто так смотритель крутился вокруг моих покоев! Он подслушал то, что я сказала Диодоре!»

Когда принцесса, как ураган, ворвалась в комнату, мужчина лежал сверху на девушке, одной рукой зажимая ей рот, а другой, поднимая её платье. Недолго думая, Камелия схватила со стола подсвечник и со всей силы ударила им Оксара по голове, который тут же упал на пол.

– Ты убила его? – дрожащим голосом спросила Диодора, – убила?

– Я не знаю, – испуганно ответила сестра Герды и бросила подсвечник на пол, – посмотри, он дышит?

Девушка наклонилась к своему душегубу, из виска которого текла кровь.

– По-моему, он не дышит… Надо бежать!

– Но верёвка…

– Плевать на верёвку! Бежим, пока сюда не пришли слуги твоей матери! – она схватила принцессу за руку и потащила за собой к лестнице.

Камелия следовала за подругой на ватных ногах. Она то и дело смотрела на свои руки, боясь увидеть там хотя бы одну каплю крови Оксара. Периодически ей даже чудилось, что у неё всё платье было в кровавых пятнах.

– Ваше Высочество! – раздался позади девушек тоненький голосок. Девушки закричали и обернулись.

– Что тебе нужно? – сердито спросила Диодора, не выпуская руки будущей невестки.

Бросив на неё растерянный взгляд, служанка вновь обратилась к Камелии:

– Я могу помочь Вам, Ваше Высочество!

– В чём?

– Я знаю, что Вы хотите сбежать, – принцесса посмотрела на Диодору, которая даже не моргнула, – я помогу Вам добраться до лагеря Вашего отца! Я знаю короткую дорогу!

– Для начала нам нужно хотя бы выбраться из замка.

– О, об этом можете даже не беспокоиться. Ваша матушка приказала не мешать Вам и леди Диодоре покидать замок.

Сестра Лира удивлённо приподняла бровь:

– Королева обо всём знает?

– Можете в этом не сомневаться. Я сама была свидетелем их разговора со смотрителем.

Встретившись глазами на пару секунд с подругой, Камелия обратилась к служанке:

– Как тебя зовут?

– Моё имя Беата, Ваше Высочество.

– Ты хочешь пойти с нами, Беата?

– Если только Ваше Высочество сочтёт меня достойной этого путешествия.

Диодора отвела принцессу в сторону.

– Это безумие! – шептала она, – откуда мы знаем, что эта служанка не лжёт? Вдруг её прислала королева, чтобы с нами следить?

– Зачем матушке за нами следить? Да и голова у неё сегодня весь вечер болела.

Жертва Оксара закатила глаза:

– Господи, дорогая, но почему ты такая наивная? Неужели ты не понимаешь, что всё это было подстроено королевой? Вспомни, когда в последний раз в замке была такая тишина? – Камелия закусила губу, – вот именно! Свечи горят до самого утра!

– Даже если предположить, что ты права, – Диодора кивнула, – при чём тут эта милая девушка?

– Королева хочет узнать, где находится лагерь Его Величества, чтобы подослать убийц к моему брату!

– Ваше Высочество, – тихим голосом сказала Беата, – мой друг из пекарни ждёт нас недалеко от замка с лошадьми и старой каретой. Если Вы желаете, мы можем незамедлительно отправиться в путь. Клянусь Вам собственной жизнью, что я знаю дорогу к лагерю.

Камелия и Диодора посмотрели друг на друга.

– У нас нет другого выхода, – ответила принцесса, – мы согласны, – кивнула Камелия, встретившись со служанкой взглядом.

– Тогда едем! Навстречу приключениям! – улыбнулась Беата.

– Да уж, – проворчала Диодора, – приключениям.

Девушка не обманула: карета действительно уже ждала их. В последний раз взглянув на замок, в котором выросла, Камелия забралась на лошадь.

– Что ты делаешь? – удивилась сестра Лира, – для кого служанка попросила карету?

Принцесса улыбнулась и, гордо приподняв подбородок, ответила:

– Я младшая дочь короля Гарольда! И перед своим отцом я предстану только верхом на коне! – посмотрев на девушку, Беата тоже улыбнулась и забралась на лошадь, – а в карете поезжайте Вы, леди Диодора! Ночь обещает быть длинной и тёмной.

Глава 5

Северин зашёл в палатку, которую он делил с Альвианом и Зотом, и сел на кучу разного тряпья.

– Мне кажется, я в раю, – довольно протянул Зот, медленно опустошая бутылку пива.

– Почему?

– Никаких тебе войн, никаких убийств. Сидишь в уголке и пьёшь пиво. Чем не рай?

– Привал затянулся, – ответил северянин, – король не говорил, когда мы снова отправимся в путь?

– Нет. Да и зачем, собственно? Наслаждайся свободой и отдыхом, пока у тебя есть такая возможность.

– Точно, – кивнул Альвиан, – сюда бы ещё девушек и вообще красота.

– Согласен с тобой, как никогда, друг, – Зот приподнял бутылку над головой, – кто ещё может скрасить жизнь одиноких уставших воинов?

Северин тряхнул головой. Его друзья постоянно говорили о девушках. А если тема разговоров была другой, то один из них всё равно вспоминал о слабом поле. Иногда им казалось, что наёмник не вписывается в их компанию именно по той причине, что дамы его мало волновали. Женщина и женщина, что с неё взять? «Просто он никогда не любил, – говорил Альвиан, – когда Северин встретит девушку, что навсегда украдёт его сердце, он совсем по-другому запоёт!». Правда, юноша не знал, что такую девушку северянин уже давно встретил. Вот только украла она у него не сердце, а сущность.

– Кто-нибудь знает, где мы сейчас находимся?

– Не хочу тебя расстраивать, друг, – усмехнулся Зот, – но, по-моему, где-то в лесу западных земель.

– Я знаю, – раздражённо ответил он, – столица от нас в какой стороне? В той или в этой? – молодой человек указал пальцем в разные концы палатки.

– В той, – одновременно ответили друзья, указав совершенно противоположные стороны. Северин покачал головой.

– Да перестань ты уже, наконец, забивать себе голову всякой ерундой! – усмехнулся Зот, – сказано же тебе: наслаждайся свободой, пока у тебя есть время!

– А времени у меня очень мало, – прошептал любимец короля и поднялся на ноги.

– Ты куда?

– Пойду задам этот вопрос Гнилому Бобу. Уж он-то должен знать наше местонахождение.

Альвиан засмеялся:

– Он не знает, с какой стороны ему штаны свои натягивать, а ты хочешь спросить его о местности.

Северин не успел ему ответить. На огромной скорости в их палатку влетел тот самый Артур, которого хотели отправить в замок, чтобы оповестить о «мнимой кончине» Его Величества, и запыхавшимся голосом проговорил:

– Скорее! Идёмте!

– Чем на этот раз подавился король? – спросил Зот.

– Приехала принцесса Камелия со своими служанками! Идёмте! Хоть издалека на неё посмотрим!

– О, женщины, – пьяным голосом протянул он, – я за любые разборки, кроме голодовки, парни! Северин, идём, посмотрим на принцессу.

– Она меня не интересует.

– Глупый, глупый друг!

Пошатываясь, Зот вышел из палатки, ведя за собой Альвина и Артура. Когда юноши скрылись в толпе зевак, наёмник осторожно отодвинул край палатки. Карета принцессы остановилась неподалёку от шатра Его Величества. Девушка действительно приехала не одна, а со своими служанками, одна из которых помогала ей спуститься вниз, а вторая продолжала сидеть на коне, раз за разом, поправляя свои длинные волосы. «Ничего особенного, – подумал Северин, увидев Камелию, – за свои годы службы я и получше видал. И моложе, и красивей». Толпа приветствовала дочь короля громкими криками; некоторые лучники даже пару раз выстрелили в тёмное небо. Наёмник усмехнулся и закрыл палатку.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги